You have nothing to validate your claims. You try to validate your claims with more claims. That is circular reasoning and invalid.
7 As they went away, Jesus began to speak to the crowds concerning John: “What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind? 8 What then did you go out to see? A man dressed in soft clothing? Behold, those who wear soft clothing are in kings' houses. 9 What then did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and more than a prophet. 10 This is he of whom it is written,
“‘Behold, I send my messenger before your face,
who will prepare your way before you.’
11 Truly, I say to you, among those born of women there has arisen no one greater than John the Baptist. Yet the one who is least in the kingdom of heaven is greater than he. 12 From the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven has suffered violence, and the violent take it by force. 13 For all the Prophets and the Law prophesied until John, 14 and if you are willing to accept it, he is Elijah who is to come. 15 He who has ears to hear, let him hear.
16 “But to what shall I compare this generation? It is like children sitting in the marketplaces and calling to their playmates,
17 “‘We played the flute for you, and you did not dance;
we sang a dirge, and you did not mourn.’
18 For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon.’ 19 The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at him! A glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ Yet wisdom is justified by her deeds.”
By including the context, it becomes clear you are misapplying and distorting verse 19.
In regard to verse 19, noted Christian theologian and teacher Adam Clarke writes,
(Source: Clarke's Commentary)Those who follow the dictates of true wisdom ever justify, point out as excellent, the holy maxims by which they are guided, for they find the way pleasantness, and the path, peace. Of, here, and in many places of our translation, ought to be written by in modern English. Some suppose that our blessed Lord applies the epithet of η σοφια, that Wisdom to himself; as he does that of Son of man, in the first clause of the verse: and that this refers to the sublime description given of wisdom in Proverbs 8. Others have supposed that by the children or sons (τεκνων) of wisdom our Lord means John Baptist and himself, who came to preach the doctrines of true wisdom to the people, and who were known to be teachers come from God by all those who seriously attended to their ministry: they recommending themselves, by the purity of their doctrines, and the holiness of their lives, to every man's conscience in the sight of God. It is likely, however, that by children our Lord simply means the fruits or effects of wisdom, according to the Hebrew idiom, which denominates the fruits or effects of a thing, its children. So in Job 5:7, sparks emitted by coals are termed בני רשף beney resheph, the children of the coal. It was probably this well known meaning of the word, which led the Codex Vaticanus, one of the most ancient MSS. in the world, together with the Syriac, Persic, Coptic, and Ethiopic, to read εργων, works, instead of τεκνων, sons or children. Wisdom is vindicated by her works, i.e. the good effects prove that the cause is excellent.
The children of true wisdom can justify all God's ways in their salvation; as they know that all the dispensations of Providence work together for the good of those who love and fear God.
Adam Clarke corrects your distortion of Matthew 11:19. You cannot legitimately justify your false teachings and heresies through your distortion and misapplication of Matthew 11:19.