This doesn't answer anything. There is Spirit behind the scriptures that regenerate can understand.Too much emphases is put on similar-sounding Hebrew words, take for example נחש, which as different meanings.
נחש
1. to practice divination (verb) H5172
2. divination, enchantment. H5173
3. copper, bronze H5174
5. serpent, snake H5175
This presents a semantic problem. Is a snake called נחש because its the colour of נחש "copper" or because snakes נחש "enchant". This is why the Ancient Greek language is important for understanding Phoenician vocabulary, which is written without vowels.
Dig and Dog have the same consonants, so if both these words are written דג, one could say, called דג "dog" because they דג "dig".
נחש
1. ἐκγοητεύω, γοητεύω ; bewitch, beguile
2. γοητεία ; witchcraft, jugglery, cheating
3. ἔχιδνα ; viper, constrictor snake
4. ὀφίδιον, Dim. of ὄφις (צפע, אפעה) ; snake, serpent
5. καυχός, Cretan for χαλκός ; copper
Paul before conversion knew the Torah better than Peter, a mere fisherman. Yet after conversion he came to know his previous knowledge without the Spirit of Mashyach was bankrupt. So after conversion he and Peter had something in common.
One can use grammar, dictionaries or try to understand till the face turns blue but it's all useless unless Ruach haqodash helps in interpretation of scriptures.
See the Biblical Languages forum here at Carm, they have all different doctrines and don't even agree with one another.
Therefore, don't be too obsessive with grammar but rather seek help from God for understanding.