Steven Avery
Well-known member
Earlier I pointed out that Gary Hudson was the first one who made the blunder of trying to use the masculine and feminine noun verses with neuter grammar as a counter to the grammatical argument.
===============
====================================
Brian Winter was well aware of the grammatical gender problem in the short Greek text that we are discussing. Brian was one of the first writers to refute modern contra grammatical error. Including what is now the Bill Brown 16 Blunder Verses that were placed in CARM and in his thesis. Here are two posts from Brian that are preserved by the wonders of the Internet.
====================================
BVDB
Early evidence, Quotes, 1 John 5:7, etc... (April 5, 2001)
therealbrianw
https://www.tapatalk.com/groups/bibleversiondiscussionboard/viewtopic.php?p=1862#p1862
Here in 2001 Brian quoted the Robert Lewis Dabney argumentation (1820-1898).
Brian omitted the source, presumably an oversight.
====================================
Brian's writing in 2002 on BVDB was more important, because afawk Brian was the first one to refute the type of blunder now made by Bill Brown. Brian actually did a far better job countering Gary Hudson than that of Jeffrey Nachimson some years later, c. 2005.
And I will add some bold and formatting/spacing and also some quote marks that are in the Gary Hudson article quoted by Brian. And an ellipsis .... where Brian abbreviated the text from Gary Hudson (quite properly.) The full Gary Hudson text can be seen in a url at bottom.
BVDB -
The Trinity - Page 4 - May 8, 2002 -
brianrw
https://www.tapatalk.com/groups/bibleversiondiscussionboard/the-trinity-t2632-s30.html#p31236
#32
Kristi, the following sites are filled with misinformation, half-truths, overstatements, and outdated arguments, as well as arguments that have long since been refuted:
The Textual Problem in 1 John 5:7-8 /Daniel B. Wallace, Th.M., Ph.D. Associate Professor of New Testament Studies Dallas Theological Seminary. (I hate reading Wallace. He's terrible at even getting his facts straight).
Gary Hudson's "Grammatical Argument Refuted" (none of his arguments are relevant; one he refutes on his own; another is through failure to note the context of a word in a verse. And the grammatical difficulty was noted by Gregory of Nazanzinus in the 4th century. He's left with nothing to stand on.)
Kutilek's A Simple Outline on 1 Jn 5.7 (his treatment of the ancient versions is downright deceptive--even including versions which don't contain the book of 1 John, much less 1 John 5:7)
I've not read the rest (or have, but don't really feel compelled to address). The problem is that little attention has been payed to the subject in the last century, and yet there really is a wealth of information available--vastly more than what is commonly sighted. I'm terribly bogged down right now, but I'd wish to post a couple refutations of these once I get a chance...What you will find on the internet is largely just a reiteration of things stated, and argued upon ad nauseum.
b.w.
=====
#39
I was hoping to have some time to write it out a second time--so the following information is from a copyrighted (2001) work of mine--so I'm kind of nervous about having it lifted: (SA: quoted under fair use, for the purpose of analysis.)
Nevertheless, Gary Hudson, in a very long, repetitious, smug, and abrasive work entitled 1 John 5:7 Grammatical Argument Refuted: An Answer to Dabney, Hills, Strous, & Cloud, claims that,
Any "known rule of syntax" about "the masculines among the group" that "control the gender over a neuter connected with them" is completely irrelevant here. .... John in his Gospel narrative uses the masculine ekeinos (he) to refer to the neuter, Spirit in John 16:13.
On this reasoning, he attempts to dismiss the mismatched gender completely apparently failing to note that the beloved Apostle John is specifically employing the masculine demonstrative pronoun ekeinos here to agree with the masculine parakletos, Comforter, in John 16:7. While ekeinos is often placed in apposition to the noun it is intended to modify, it can also be used as a substantive which ought to be clear in this place where the genders would otherwise be mismatched.
Even in the preceding verses (such as auton in v. 7 and ekeinos, as a substantive, in v. , the noun referred to by each pronoun is clearly and unambiguously the masculine parakletos, Comforter, and so it should be understood contextually in vv. 13 and 14. To pneuma tes aletheias (the Spirit of truth), ought then to be understood parenthetically. Hence, its placement in apposition to the Spirit here is contrary to Hudsons argument proving the rule rather than refuting it. Accordingly, the rest of his long, repetitious argument now begins to fall apart.
Additionally, in that same work, he notes that,
"It may be seen, for example, in I Cor. 13:13, where the antecedents, faith, hope, and love (feminine genders) are followed immediately by these three (neuter, tauta). Matt. 23:23 proves the point further, that judgment (feminine), mercy (masculine), and faith (feminine) are the implied antecedents of the demonstrative pronoun these (neuter) ought ye to have done."
In this argument, hes trying to prove that the constructions f + f + f = n and f + m = n disprove this argument which has absolutely nothing to do with the grammatical syntax at hand (m + m + m + n + n + n = m[pl]). It would be superfluous for me to address these issues. The argument hes attempting to refute deals with masculines controlling the neuters of a group, not neuters in connection with the feminine gender, or masculine controlling the feminine gender, or feminine controlling the neuter gender, or any other construction one could conceive of (real or imagined).
SA: Brian then switches to the question of why scribes did not correct the mss., and then the Middleton grammatical argument. That argument was used by Thomas Strouse and attacked by Gary Hudson and then elucidated by Brian.
====================================
Here is the blunder argumentation to which Brian was responding.
I JOHN 5: “GRAMMATICAL ARGUMENT” REFUTED: An Answer to Dabney, Hills, Strouse, & Cloud (2002)
by Gary R. Hudson
http://web.archive.org/web/20021108005059/http://www.kjvonly.org/gary/grammatical_argument_pr.htm
Bill Brown is still trying to find a way to defend the same blunder argumentation that was refuted by Brian in 2002.
====================================
Bill Brown is still using these two verses in his thesis, p. 21.
Following the false and refuted argumentation from Gary Hudson.
1 Corinthians 13:13 (AV)
And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.
Matthew 23:23 (AV)
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites!
for ye pay tithe of mint and anise and cummin,
and have omitted the weightier matters of the law,
judgment, mercy, and faith:
these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
====================================
===============
CARM
Syriac Peshitta, KJVO "pure" line, and the Comma
https://forums.carm.org/threads/syr...e-line-and-the-comma.9270/page-32#post-733478
Incidentally, the error of using this Corinthians verse to make a false counter against the grammatical argument goes back many years. In addition to Bill Brown, we have Gary Robert Hudson and a fellow named Jim with many blogs and posts. Hudson goes back to 2002, maybe earlier, so he was likely the first.
Gary Hudson in 2002
I JOHN 5:7 “GRAMMATICAL ARGUMENT” REFUTED:
An Answer to Dabney, Hills, Strouse, & Cloud by Gary R. Hudson
The irregular agreement of the masculine here with three neuter antecedents Dabney termed “an insuperable and very bald grammatical difficulty.” Irregular gender agreement, however, is never a “very bald grammatical difficulty” in Greek. It may be seen, for example, in I Cor. 13:13, where the antecedents, “faith, hope, and love” (feminine genders) are followed immediately by “these three” (neuter, “tauta”)
====================================
Brian Winter was well aware of the grammatical gender problem in the short Greek text that we are discussing. Brian was one of the first writers to refute modern contra grammatical error. Including what is now the Bill Brown 16 Blunder Verses that were placed in CARM and in his thesis. Here are two posts from Brian that are preserved by the wonders of the Internet.
====================================
BVDB
Early evidence, Quotes, 1 John 5:7, etc... (April 5, 2001)
therealbrianw
https://www.tapatalk.com/groups/bibleversiondiscussionboard/viewtopic.php?p=1862#p1862
Here in 2001 Brian quoted the Robert Lewis Dabney argumentation (1820-1898).
Brian omitted the source, presumably an oversight.
====================================
Brian's writing in 2002 on BVDB was more important, because afawk Brian was the first one to refute the type of blunder now made by Bill Brown. Brian actually did a far better job countering Gary Hudson than that of Jeffrey Nachimson some years later, c. 2005.
And I will add some bold and formatting/spacing and also some quote marks that are in the Gary Hudson article quoted by Brian. And an ellipsis .... where Brian abbreviated the text from Gary Hudson (quite properly.) The full Gary Hudson text can be seen in a url at bottom.
BVDB -
The Trinity - Page 4 - May 8, 2002 -
brianrw
https://www.tapatalk.com/groups/bibleversiondiscussionboard/the-trinity-t2632-s30.html#p31236
#32
Kristi, the following sites are filled with misinformation, half-truths, overstatements, and outdated arguments, as well as arguments that have long since been refuted:
The Textual Problem in 1 John 5:7-8 /Daniel B. Wallace, Th.M., Ph.D. Associate Professor of New Testament Studies Dallas Theological Seminary. (I hate reading Wallace. He's terrible at even getting his facts straight).
Gary Hudson's "Grammatical Argument Refuted" (none of his arguments are relevant; one he refutes on his own; another is through failure to note the context of a word in a verse. And the grammatical difficulty was noted by Gregory of Nazanzinus in the 4th century. He's left with nothing to stand on.)
Kutilek's A Simple Outline on 1 Jn 5.7 (his treatment of the ancient versions is downright deceptive--even including versions which don't contain the book of 1 John, much less 1 John 5:7)
I've not read the rest (or have, but don't really feel compelled to address). The problem is that little attention has been payed to the subject in the last century, and yet there really is a wealth of information available--vastly more than what is commonly sighted. I'm terribly bogged down right now, but I'd wish to post a couple refutations of these once I get a chance...What you will find on the internet is largely just a reiteration of things stated, and argued upon ad nauseum.
b.w.
=====
#39
I was hoping to have some time to write it out a second time--so the following information is from a copyrighted (2001) work of mine--so I'm kind of nervous about having it lifted: (SA: quoted under fair use, for the purpose of analysis.)
Nevertheless, Gary Hudson, in a very long, repetitious, smug, and abrasive work entitled 1 John 5:7 Grammatical Argument Refuted: An Answer to Dabney, Hills, Strous, & Cloud, claims that,
Any "known rule of syntax" about "the masculines among the group" that "control the gender over a neuter connected with them" is completely irrelevant here. .... John in his Gospel narrative uses the masculine ekeinos (he) to refer to the neuter, Spirit in John 16:13.
On this reasoning, he attempts to dismiss the mismatched gender completely apparently failing to note that the beloved Apostle John is specifically employing the masculine demonstrative pronoun ekeinos here to agree with the masculine parakletos, Comforter, in John 16:7. While ekeinos is often placed in apposition to the noun it is intended to modify, it can also be used as a substantive which ought to be clear in this place where the genders would otherwise be mismatched.
Even in the preceding verses (such as auton in v. 7 and ekeinos, as a substantive, in v. , the noun referred to by each pronoun is clearly and unambiguously the masculine parakletos, Comforter, and so it should be understood contextually in vv. 13 and 14. To pneuma tes aletheias (the Spirit of truth), ought then to be understood parenthetically. Hence, its placement in apposition to the Spirit here is contrary to Hudsons argument proving the rule rather than refuting it. Accordingly, the rest of his long, repetitious argument now begins to fall apart.
Additionally, in that same work, he notes that,
"It may be seen, for example, in I Cor. 13:13, where the antecedents, faith, hope, and love (feminine genders) are followed immediately by these three (neuter, tauta). Matt. 23:23 proves the point further, that judgment (feminine), mercy (masculine), and faith (feminine) are the implied antecedents of the demonstrative pronoun these (neuter) ought ye to have done."
In this argument, hes trying to prove that the constructions f + f + f = n and f + m = n disprove this argument which has absolutely nothing to do with the grammatical syntax at hand (m + m + m + n + n + n = m[pl]). It would be superfluous for me to address these issues. The argument hes attempting to refute deals with masculines controlling the neuters of a group, not neuters in connection with the feminine gender, or masculine controlling the feminine gender, or feminine controlling the neuter gender, or any other construction one could conceive of (real or imagined).
SA: Brian then switches to the question of why scribes did not correct the mss., and then the Middleton grammatical argument. That argument was used by Thomas Strouse and attacked by Gary Hudson and then elucidated by Brian.
====================================
Here is the blunder argumentation to which Brian was responding.
I JOHN 5: “GRAMMATICAL ARGUMENT” REFUTED: An Answer to Dabney, Hills, Strouse, & Cloud (2002)
by Gary R. Hudson
http://web.archive.org/web/20021108005059/http://www.kjvonly.org/gary/grammatical_argument_pr.htm
Bill Brown is still trying to find a way to defend the same blunder argumentation that was refuted by Brian in 2002.
====================================
Bill Brown is still using these two verses in his thesis, p. 21.
Following the false and refuted argumentation from Gary Hudson.
1 Corinthians 13:13 (AV)
And now abideth faith, hope, charity, these three; but the greatest of these is charity.
Matthew 23:23 (AV)
Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites!
for ye pay tithe of mint and anise and cummin,
and have omitted the weightier matters of the law,
judgment, mercy, and faith:
these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
====================================
Last edited: