I’m not trying to come up with a systematic theology or to harmonize different writers’ texts. I allow each author to write in his own words (δίδωμι παντὶ συγγραφεῖ ἐν τοῖς ἰδίος λόγοις γράψαι = ἐῶ πάντα συγγραφέα ἐν τοῖς ἰδίοις λόγοις γράψαι)* and to have his own thoughts. I don’t generally try to force Paul to agree with John.Seems like you are contradicting yourself here:
* Both διδόναι/δοῦναι (δίδωμι) and ἐᾶν/ἐᾶσαι (ἐάω) can mean “to allow.” διδόναι will be followed with the dative, whereas ἐᾶσαι is followed by the accusative. I think it’s better to refer to verbs in their infinitive forms (either present or aorist) rather than in their present indicative active 1cs form.