Christians are born again, not adopted

Sethproton

Well-known member
many thank God that they were adopted into His family. This is based on a word that appears 5 times in the Bible, one being Romans 8:23 That declares we Christians are waiting for the "adoption as sons"(one word in Greek). which is the redemption of our body
Christians often use this adoption as a synonym of being born again, though it is clear that we "wait" for the adoption, so we cannot claim to HAVE BEEN adopted. To the contrary it says "we HAVE BEEN born again" Past tense. We were born again, we will receive the adoption.
In addition to that, the 23rd verse states what it is: "the redemption of our body"
I have read that the gentile culture they were in, probably the Greek, used this term to refer to the time a male child was put into his father's business. The boy is already a son, just not in a particular position.
Some translations take this Greek noun and translate it as a verb to make it "make more sense"
 
  • Like
Reactions: BMS
Thanks for this. The more holistic understanding we have on the scriptures, the less we see potential contradictions
 
His family
we might become part of God's fam thru marriage
like Ruth, females became part of the family, tribe, people, and nation of the person they married
and the Church is the bride to be of Messiah

also, to be a child of God you must be born of the will of God
descendants of Adam (and Eve) were born of the will of the flesh
so I think yr "born again" point is correct in that sense
 
Last edited:
many thank God that they were adopted into His family. This is based on a word that appears 5 times in the Bible, one being Romans 8:23 That declares we Christians are waiting for the "adoption as sons"(one word in Greek). which is the redemption of our body
Christians often use this adoption as a synonym of being born again, though it is clear that we "wait" for the adoption, so we cannot claim to HAVE BEEN adopted. To the contrary it says "we HAVE BEEN born again" Past tense. We were born again, we will receive the adoption.
In addition to that, the 23rd verse states what it is: "the redemption of our body"
I have read that the gentile culture they were in, probably the Greek, used this term to refer to the time a male child was put into his father's business. The boy is already a son, just not in a particular position.
Some translations take this Greek noun and translate it as a verb to make it "make more sense"

Being Born Again and Being Adopted go hand in hand...

Romans 8:15
For you did not receive the spirit of slavery to fall back into fear, but you have received the Spirit of adoption as sons, by whom we cry, “Abba! Father!”

Romans 8:23
And not only the creation, but we ourselves, who have the firstfruits of the Spirit, groan inwardly as we wait eagerly for adoption as sons, the redemption of our bodies.

Romans 9:4
They are Israelites, and to them belong the adoption, the glory, the covenants, the giving of the law, the worship, and the promises.

Galatians 4:5
to redeem those who were under the law, so that we might receive adoption as sons.

Ephesians 1:5
he predestined us for adoption to himself as sons through Jesus Christ, according to the purpose of his will,
 
many thank God that they were adopted into His family. This is based on a word that appears 5 times in the Bible, one being Romans 8:23 That declares we Christians are waiting for the "adoption as sons"(one word in Greek). which is the redemption of our body
Christians often use this adoption as a synonym of being born again, though it is clear that we "wait" for the adoption, so we cannot claim to HAVE BEEN adopted. To the contrary it says "we HAVE BEEN born again" Past tense. We were born again, we will receive the adoption.
In addition to that, the 23rd verse states what it is: "the redemption of our body"
I have read that the gentile culture they were in, probably the Greek, used this term to refer to the time a male child was put into his father's business. The boy is already a son, just not in a particular position.
Some translations take this Greek noun and translate it

We are adopted and born again. The Israelites were the original chosen. Gentiles were adopted into the family. Those adopted are born again upon accepting Christ.
 
many thank God that they were adopted into His family. This is based on a word that appears 5 times in the Bible, one being Romans 8:23 That declares we Christians are waiting for the "adoption as sons"(one word in Greek). which is the redemption of our body
Christians often use this adoption as a synonym of being born again, though it is clear that we "wait" for the adoption, so we cannot claim to HAVE BEEN adopted. To the contrary it says "we HAVE BEEN born again" Past tense. We were born again, we will receive the adoption.
In addition to that, the 23rd verse states what it is: "the redemption of our body"
I have read that the gentile culture they were in, probably the Greek, used this term to refer to the time a male child was put into his father's business. The boy is already a son, just not in a particular position.
Some translations take this Greek noun and translate it as a verb to make it "make more sense"

the redemption there is the Change, receiving the glorified eden body, a restoration to what was lost because of adam.
 
many thank God that they were adopted into His family. This is based on a word that appears 5 times in the Bible, one being Romans 8:23 That declares we Christians are waiting for the "adoption as sons"(one word in Greek). which is the redemption of our body
Christians often use this adoption as a synonym of being born again, though it is clear that we "wait" for the adoption, so we cannot claim to HAVE BEEN adopted. To the contrary it says "we HAVE BEEN born again" Past tense. We were born again, we will receive the adoption.
In addition to that, the 23rd verse states what it is: "the redemption of our body"

Foolish men have mistakenly assumed WHY the language of adoption is used. In a wordly adoption, a child who is not someone's son becomes someone's son. This happens when an adult CONSIDERS such a child to be his son and other than required legal stuff this is all he can do to make a child his son - CONSIDER him a son. As such a distinction is made between a true biological son and an adopted son.
But this is not the intention of the adoption language in Scripture. Adoption language is used is because we already existed before God begat us as His son just as a naturally born human child already existed before a non-biological parent accepted him as a son.

The fact is that God who is Spirit begets us by His Spirit to be His own sons and for that reason Scripture says we are partakers of the divine nature and spiritual ones who walk by the Spirit rather than flesh. Spirit begets spirit, flesh begets flesh.

I have read that the gentile culture they were in, probably the Greek, used this term to refer to the time a male child was put into his father's business. The boy is already a son, just not in a particular position.

Churchianity has a nasty habit of fabricating all kinds of lies.
 
One evolved body, one life to live, so enjoy your life to the fullest.

Look up Tim Minchin's "Storm" on Youtube
 
many thank God that they were adopted into His family. This is based on a word that appears 5 times in the Bible, one being Romans 8:23 That declares we Christians are waiting for the "adoption as sons"(one word in Greek). which is the redemption of our body
Christians often use this adoption as a synonym of being born again, though it is clear that we "wait" for the adoption, so we cannot claim to HAVE BEEN adopted. To the contrary it says "we HAVE BEEN born again" Past tense. We were born again, we will receive the adoption.
In addition to that, the 23rd verse states what it is: "the redemption of our body"
I have read that the gentile culture they were in, probably the Greek, used this term to refer to the time a male child was put into his father's business. The boy is already a son, just not in a particular position.
Some translations take this Greek noun and translate it as a verb to make it "make more sense"
Thanks for your opinion, but I think I'll stick with scripture on this one.
 
many thank God that they were adopted into His family. This is based on a word that appears 5 times in the Bible, one being Romans 8:23 That declares we Christians are waiting for the "adoption as sons"(one word in Greek). which is the redemption of our body
Christians often use this adoption as a synonym of being born again, though it is clear that we "wait" for the adoption, so we cannot claim to HAVE BEEN adopted. To the contrary it says "we HAVE BEEN born again" Past tense. We were born again, we will receive the adoption.
In addition to that, the 23rd verse states what it is: "the redemption of our body"
I have read that the gentile culture they were in, probably the Greek, used this term to refer to the time a male child was put into his father's business. The boy is already a son, just not in a particular position.
Some translations take this Greek noun and translate it as a verb to make it "make more sense"
Actually, the new birth is the seal of God on us, stating he's adopting us.
 
many thank God that they were adopted into His family. This is based on a word that appears 5 times in the Bible, one being Romans 8:23 That declares we Christians are waiting for the "adoption as sons"(one word in Greek). which is the redemption of our body
Christians often use this adoption as a synonym of being born again, though it is clear that we "wait" for the adoption, so we cannot claim to HAVE BEEN adopted. To the contrary it says "we HAVE BEEN born again" Past tense. We were born again, we will receive the adoption.
In addition to that, the 23rd verse states what it is: "the redemption of our body"
I have read that the gentile culture they were in, probably the Greek, used this term to refer to the time a male child was put into his father's business. The boy is already a son, just not in a particular position.
Some translations take this Greek noun and translate it as a verb to make it "make more sense"
You forgot the word grafted.
 
Back
Top