Theo1689
Well-known member
Strong's Concordance
miseó: to hateOriginal Word: μισέω
Definition: to hate
Usage: I hate, detest, love less, esteem less.
Oops 😬
Um.... Hello? McFly?
Strong's Concordance
miseó: to hateOriginal Word: μισέω
Definition: to hate
Usage: I hate, detest, love less, esteem less.
Oops 😬
What do you mean ?That's great...
Could you do that for us?
I would point them to the lexicons that support its love less not detest and that God is loving towards sinners .
hope this helps !!!
Yep. And once again they neglect context. He’s using it as a blanket statement.Um.... Hello? McFly?
Haha.Here I’ll prove it
Strong's Concordance
miseó: to hateOriginal Word: μισέω
Part of Speech: Verb
Transliteration: miseó
Phonetic Spelling: (mis-eh'-o)
Definition: to hate
Usage: I hate, detest, love less, esteem less.
Oops 😬
Love less is a definition and Thayers says Rom 9:13 is love less .Haha.
You know better.
oops
I mean, could you tell us here why the Greek should be understood as to Hate less; instead of being understood as despising Esau? My inclination is to prefer the primary definition; unless you have grammatical reason...What do you mean ?
I agree with BarnesI mean, could you tell us here why the Greek should be understood as to Hate less; instead of being understood as despising Esau? My inclination is to prefer the primary definition; unless you have grammatical reason...
I know an Atheist would be more a stickler than me...
Your blanket statement? 👍Love less is a definition and Thayers says Rom 9:13 is love less .
oops
Love less is a definition and Thayers says Rom 9:13 is love less .
oops
No problem, we all have our Authorities on the matter. I meant the Greek in the Verse. I do agree you may be able to convince an Atheist with this method. Those are reasons to prefer 'Hated less', but I don't think they are Greek reasons...I agree with Barnes
Have I hated - This does not mean any positive hatred; but that he had preferred Jacob, and had withheld from Esau those privileges and blessings which he had conferred on the posterity of Jacob. This is explained in Malachi 1:3," And I hated Esau, and laid his mountains and heritage waste for the dragons of the wilderness;" compare Jeremiah 49:17-18; Ezekiel 35:6. It was common among the Hebrews to use the terms "love" and "hatred" in this comparative sense, where the former implied strong positive attachment, and the latter, not positive hatred, but merely a less love, or the withholding of the expressions of affection; compare Genesis 29:30-31; Proverbs 13:24, "He that spareth his rod hateth his son; but he that loveth him chasteneth him betimes;" Matthew 6:24, "No man can serve two masters, for either he will hate the one and love the other," etc.; Luke 14:26, "if any man come to me, and hate not his father and mother, etc."
To be fair, God allowed esau to be blessed.Okay...
But what if an Atheist challenged you on the definition; and said the primary definition is to Destest? In the interest of the Atheist, what would you say, and how would you convince her that it should mean to Love less; when God's Love for Jacob doesn't mean to Hate less?
It's your denial.It’s your assertion.
Amen...To be fair, God allowed esau to be blessed.
Hebrews 11 20 By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
There is more to the Greek then just defining a word . There is immediate context , how the author uses the word , the greater context of the chapter and letter and then the biblical narrative on the topic . I can prove hate means indifference in 1 John , not doing something for another .No problem, we all have our Authorities on the matter. I meant the Greek in the Verse. I do agree you may be able to convince an Atheist with this method. Those are reasons to prefer 'Hated less', but I don't think they are Greek reasons...
And we see his gracious forgiveness of his brothers deception later.Amen...
God also allowed Esau to be blessed with children...
There is more; such as comparing the words God Loved, and God Hated...There is more to the Greek then just defining a word . There is immediate context , how the author uses the word , the greater context of the chapter and letter and then the biblical narrative on the topic . I can prove hate means indifference in 1 John , not doing something for another .
And you do know love has many nuances in it’s meaning rightThere is more; such as comparing the words God Loved, and God Hated...
Right?
Are you saying God Hated Esau less, but didn't despise him?And we see his gracious forgiveness of his brothers deception later.
What would you say the nuance is for 'God Loved' then? Maximally? That's what I would say; so much so that God gave his only begotten Son for him. Shouldn't the contrast then mean that God Hated Esau maximally?And you do know love has many nuances in it’s meaning right