Ruth Magnusson Davis maintained that "a characteristic shared by and unique to the Reformation Bibles is the translation of ecclesia by 'congregation'" (The Story of the Matthew Bible, Part 1, p. 243).
Ruth Magnusson Davis asserted: "The simple fact is that the Matthew Bible is the only English version that was bought by blood" (The Story of the Matthew Bible, Part 1, That Which We First Received, p. 239).
Ruth Davis wrote: "Tyndale and Coverdale, with John Rogers" were God's prophet-translators to England" (Story of the Matthew Bible, Part 2, The Scriptures Then and Now, p. 315).
Ruth Davis asserted: "One of the greatest lies today is that the original, blood-bought English Scriptures [referring to Tyndale's, Coverdale's, and Matthew's Bibles] were improved and perfected after the Reformation" (Part 2, p. 393).
This author is very critical of some of the changes made to the Matthew's Bible in the 1560 Geneva Bible and in the 1611 KJV, suggesting that those changes were for the worse or were sometimes corruptions.
Ruth Davis claimed that "the Geneva men were critics and revisers of the Scriptures" and that "they entered onto the field after the battle for the Bible was over" (Part 1, p. 244). Ruth Davis asserted: "All the evidence points to Calvin, Beza, and also Whittingham, who doctored Tyndale's New Testament, as very Antichrists" (Part 2, p. 383).
Ruth Magnusson Davis asserted: "The simple fact is that the Matthew Bible is the only English version that was bought by blood" (The Story of the Matthew Bible, Part 1, That Which We First Received, p. 239).
Ruth Davis wrote: "Tyndale and Coverdale, with John Rogers" were God's prophet-translators to England" (Story of the Matthew Bible, Part 2, The Scriptures Then and Now, p. 315).
Ruth Davis asserted: "One of the greatest lies today is that the original, blood-bought English Scriptures [referring to Tyndale's, Coverdale's, and Matthew's Bibles] were improved and perfected after the Reformation" (Part 2, p. 393).
This author is very critical of some of the changes made to the Matthew's Bible in the 1560 Geneva Bible and in the 1611 KJV, suggesting that those changes were for the worse or were sometimes corruptions.
Ruth Davis claimed that "the Geneva men were critics and revisers of the Scriptures" and that "they entered onto the field after the battle for the Bible was over" (Part 1, p. 244). Ruth Davis asserted: "All the evidence points to Calvin, Beza, and also Whittingham, who doctored Tyndale's New Testament, as very Antichrists" (Part 2, p. 383).