It wasn't a quote, but it was an accurate report of what you have said.
In your opening post you said the above. If one is able to identify the subject, the predicate nominative has also been identified. It would be whatever isn't the subject. "Impossible to identify" is the functional equivalent of "can not determine."
Now compare this to what I wrote about your remarks, and you shouldn't take issue. "[\I]t is impossible to identify the subject and predicate nominative when both are articular."
Edit: You'll have to ignore the \ in the quote. The forum software insists on reading this as italics, and for some reason, I can't cancel the coding. You know what is meant, I think.
The reason I object to the word "impossible" is because I didn't think I would use it. Some might acknowledge that the subject at 1:1c could be determined from the context and still argue that the lack of the article makes it more clear.
My position is that the the use of και as a coordinator in the three clauses and the identification of ο λόγος in 1ab makes λόγος the subject by default at 1c unambiguously ο λόγος.