The Bible says it's a work we do.
Nonsense. Whether it it is 1 Peter 3:21-22, Acts 2:38-39, or Matthew 28:19 the one being baptized is passive. Baptism is something done to a passive object, the one being baptized. If something is a passive object in a sentence then it is not the acting nominative in the same sentence.
It may be helpful in understanding 1 Peter 3:21-22 if the following parallel or similar pairs of sentences are considered. The point is a demonstration through the second sentence, which has nothing to do with baptism, what is actually being said in both sentences according to their individual contexts.
Consider the following two sentences which both contain an acting nominative, a transitive verb, and a passive object.
1) Baptism does now save you.
2)The Bear does now enjoy the fish.
The acting nominatives are baptism and bear, respectively. The transitive verbs are save and enjoy, respectively. The passive objects are you and fish, respectively.
Now consider the following two sentences:
1) Baptism does now save you, through [
by means of] the resurrection of Christ.
2)The bear does now enjoy the fish, through [
by means of] the benevolence of the zoo keeper.
In both sentences the acting nominatives, the transitive verbs, and passive objects remain the same and their roles in their respective sentences remain the same. The added words tell us of the means by which baptism does now save you and by which the bear does now enjoy the fish.
Here are those same sentences expanded even further:
1) Baptism does now save you (not the removal of filth from the flesh, but the pledge or appeal of a good conscience towards God), through the resurrection of Christ.
2)The bear does now enjoy the fish (not the admiration of its beauty, but the consumption of its flesh), through the benevolence of the zoo keeper.
In both sentences the acting nominatives, the transitive verbs, and passive objects remain the same and their roles in their respective sentences remain the same. The added words tell us more specifically of what the acting nominative does to the passive object. The added words are
not telling us about the passive object, that is, baptism is not doing this but that to the passive object and the bear is not doing this but that to the passive object.
If someone were to continue to expand the sentences along the lines of 1 Peter 3:21-22 the acting nominatives, the transitive verbs, and the passive objects woulld remain the same along with their roles in the sentences.
The objection that only posting the core of 1 Peter 3:21-22, "Baptism does now save you through the ressurection of Christ," alters the meaning of that passage in such a way that in its fully expanded form it no longer could or should mean that, "Baptism does not now save you through the resurrection of Christ," is false and without any scriptural or logical merit.