It really doesn't matter how you put it, Rom 5:1.everything He says is in context…
i wouldn’t put it that way ‘being right with God.’
If it was lost in translation, how is it that you managed to have been "brought to heaven"?Yes but there’s context… and there is also so much mistranslation.
However, the spiritual is not first, but the natural, and afterward the spiritual. The first man was of the earth, made of dust; the second Man is the Lord from heaven [who became a life-giving spirit].1 Cor 15:46-47the wedding garment is the original body and nature in eden.
that’s this body adam made with the fallen angels.
the fleshbody. the glorified eden body we lost
what are you trying to compare ?If it was lost in translation, how is it that you managed to have been "brought to heaven"?
It really doesn't matter how you put it, Rom 5:1.
If it was lost in translation, how is it that you managed to have been "brought to heaven"?e v e 21 said:
Yes but there’s context… and there is also so much mistranslation.
However, the spiritual is not first, but the natural, and afterward the spiritual. The first man was of the earth, made of dust; the second Man is the Lord from heaven [who became a life-giving spirit].1 Cor 15:46-47e v e 21 said:
the wedding garment is the original body and nature in eden.
that’s this body adam made with the fallen angels.
the fleshbody. the glorified eden body we lost
Christ also loved the church and gave Himself for her, that He might sanctify and cleanse her with the washing of water by the word, that He might present her to Himself a glorious church, not having spot or wrinkle or any such thing, but that she should be holy and without blemish; Eph 5:26-27what are you trying to compare ? Being brought to heaven was by Him and was an experience I did not control.
In which case mistranslation goes out the window.I did not use the phrase ‘lost in translation’?