Steven Avery
Well-known member
Are you retracting your claim about Old Latin manuscripts?Here is the claim.
Are you retracting your claim about Old Latin manuscripts?Here is the claim.
No. The manuscripts known to Tertullian, Cyprian and Augustine's Old Latin manuscripts are older than any dated existing OL Manuscripts, and the Oldest Vulgate manuscripts that we have do not contain the Comma. In other words, Metzger and I believe that the first Old Latin Manuscripts, as well as the earliest Vulgate manuscripts did not Contain the Comma.Are you retracting your claim about Old Latin manuscripts?
The earliest extant Syriac mss. with 1 John are Peshitta mss.
The Old Syriac mss. do not have 1 John.
Are you retracting your claim about Old Latin manuscripts?
No. The manuscripts known to Tertullian, Cyprian and Augustine's Old Latin manuscripts are older than any dated existing OL Manuscripts, and the Oldest Vulgate manuscripts that we have do not contain the Comma. In other words, Metzger and I believe that the first Old Latin Manuscripts, as well as the earliest Vulgate manuscripts did not Contain the Comma.
Thank you for reiterating the obvious. The earliest surviving Syriac NT manuscripts do not have the Comma.
Cassiodorus gave two contrasting (by the Latin word "autem" being sandwiched between "in heaven" and "as the Father" etc exactly where it should be according to Latin grammar) eisegetical interpretations of 1 John 5:7-8(Comma-less text) in harmony with the earlier interpreter's Ambrose of Milan, Eucherius and Augustine etc.
Give us your (not someone else') definition of what qualifies as an extant (contra conjectural or lost) "Old Latin manuscript"?
The Leon Palimpsest is the earliest extant Old Latin ms. with 1 John, and has the heavenly witnesses.
https://en.wikipedia.org/wiki/León_palimpsest
The Frisingensia Fragment I believe is listed in the apparatus as Old Latin, although it, like many Latin texts, is mixed Old Latin and Vulgate.
http://en.wikipedia.org/wiki/Frisingensia_Fragmenta
If you viewed it as Vulgate, which I believe is an error, you would be around the time of Fuldensis, the earliest Vulgate ms, and Fuldensis has the wonderful Prologue of Jerome's.
The idea of not including a Latin ms. in any category is a shell game.
So which Syriac NT manuscript was copied from the Leon Palimpsest?
And which Syriac NT manuscript was copied from the Codex Frisingensis, or Fragment of Freising?
And all this means is someone corrupted the reading in the 7th century. Nearly four hundred years after the Vulgate was completed, and six hundred years after the Greek original.
False witness. I claimed the Old Latin Bibles used by the oldest Old Latin witnesses, Tertullian, Cyprian, Augustine, never had the interpolation. That it was later, 5th century Bibles and on that contained the Comma. I claimed that the Oldest manuscripts of the Latin Vulgate did not contain the Comma, which they do not. The Oldest Old Latin witnesses, and the Oldest Vulgate witnesses give evidence that the Comma was never in the first Old Latin Bibles to begin with, but were interpolated later. Just Like the Greek from the 1st century AD until now testifies, just like all the other Versions from the Greek.Conan claimed the earliest Old Latin ms. (extant) omitted the heavenly witnesses.
Conan's error, which he never acknowledged, was why I put up this information.
The Old Latin is considered to be an early textline, even 2nd century.
You claim a corruption on zero evidence.
You are very, very confused.
I never said a Syriac ms. was copied from a Latin ms.
Focus.
I claimed the Old Latin Bibles used by the oldest Old Latin witnesses, Tertullian, Cyprian, Augustine, never had the interpolation.
The earliest Old Latin Manuscripts and the earliest Vulgate manuscripts are without the Comma, but later manuscripts show the interpolation.
Conan claimed the earliest Old Latin ms. (extant) omitted the heavenly witnesses.
Conan's error, which he never acknowledged, was why I put up this information.
The Old Latin is considered to be an early textline, even 2nd century.
You claim a corruption on zero evidence.
You seem to like to play 20 questions.
Maybe you can find the word mystery somewhere in the text.
Perhaps you'll discover the mysterious meaning of the words "sacramentorum caelestium" in the very same contextual sentence in Cyprian's "allusion"!
The ones used by Tertullian, Cyprian, Augustine. It's not hard to understand.Before that, you made the claim.
And I am still waiting for you to identify the earliest Old Latin manuscripts and the later ones.
Please, stop dancing around.
It does not makes sense to discuss your new position when you do not deal with your original claim.
Thanks!
Bevenot has a reference to the phrase :
sacramentorum caelestium (ratione) would seem to mean ‘ the heavenly truths of our Faith ’
Seems to be one of your rabbit trails to avoid the clear and simple evidence.
Bevenot has a reference to the phrase :
sacramentorum caelestium (ratione) would seem to mean ‘ the heavenly truths of our Faith ’
Seems to be one of your rabbit trails to avoid the clear and simple evidence.
Bevenot has a reference to the phrase :
sacramentorum caelestium (ratione) would seem to mean ‘ the heavenly truths of our Faith ’
Seems to be one of your rabbit trails to avoid the clear and simple evidence.