Steven Avery wrote in the "Was the Old Latin Version Pure and in Agreement with the KJV" thread:
To which TC Calvinist brilliantly responded:
Furthermore, and keeping in mind the claims of some that the Comma was removed from the Greek line by heretics, Bill Brown in an article at Academia.edu entitled, Did Heretics Alter 1 John 5:7? wrote:
I don't think KJVOs have thought through their insertion of the Syriac Peshitta into the "pure line" culminating in the KJV.
The Syriac lines (Peshitta, along with the Peshitta updates called Philoxenian and Harklean) has long been considered the third major line, after Greek and Latin.
To which TC Calvinist brilliantly responded:
So by your own methodology, you should be rejecting this passage [the Comma] that by your own admission is missing from not one but two of the three "major lines" as you call it.
Furthermore, and keeping in mind the claims of some that the Comma was removed from the Greek line by heretics, Bill Brown in an article at Academia.edu entitled, Did Heretics Alter 1 John 5:7? wrote:
But perhaps the most problematic issue is that virtually all KJVO advocates demand a second century date for the Syriac Peshitta. Hills never gives an explicit date, but he suggests "...the Peshitta was in existence long before the 5th century." Strouse insists on a date around AD 165. However, this creates a problem that is fatal to any claim of authenticity for the Comma: if the Syriac Peshitta is a second century translation then heretical alteration by the Arians could not have happened. The Syriac versions are drawn directly from Greek. The Comma is not in the Syriac Peshitta, a fact that must either mean: a) the Comma did not exist in any Greek manuscripts used for translating the Peshitta; or b) it vanished completely, leaving no trace sometime between the date of John's authorship and the first translation of the Peshitta. It would indeed be a supernatural accomplishment for the Arians of the fourth century to remove a doctrinally offensive reading in the second century. (bolding mine, U68)
I don't think KJVOs have thought through their insertion of the Syriac Peshitta into the "pure line" culminating in the KJV.
Last edited: