The many were “made sinners”?

rossh

Well-known member
Tree of life version. It is a very unique translation. It is the only one I have seen speak of a mikveh at Titus 3:5
well I would hazard a guess that the writer, way back then, was himself Jewish ? There was NO English back then..
 

rossh

Well-known member
No problem with that

I just don't know where you are coming from

and did not want others to read into my comments
also,, He Himself tin telling us this,,
Matt 15:
23 But Yeshua did not say a word to her. Then his talmidim came to him and urged him, "Send her away, because she is following us and keeps pestering us with her crying."

24 He said, "I was sent only to the lost sheep of the house of Isra'el."

25 But she came, fell at his feet and said, "Sir, help me!"
 

fltom

Well-known member
also,, He Himself tin telling us this,,
Matt 15:
23 But Yeshua did not say a word to her. Then his talmidim came to him and urged him, "Send her away, because she is following us and keeps pestering us with her crying."

24 He said, "I was sent only to the lost sheep of the house of Isra'el."

25 But she came, fell at his feet and said, "Sir, help me!"
And ??

Your point is?
 

fltom

Well-known member
BTW, let me ask, from which language does the word " baptism " originate ? Also, do you think that only the RCC invented/uses " baptism " ?

Greek baptizo. it is a transliteration

The relevancy of your question?
 

rossh

Well-known member
Greek baptizo. it is a transliteration

The relevancy of your question?
Adam made all his descendant sinners as he is the first sinner.

Matt 1:
18 Here is how the birth of Yeshua the Messiah took place. When his mother Miryam was engaged to Yosef, before they were married, she was found to be pregnant from the Ruach HaKodesh.
19 Her husband-to-be, Yosef, was a man who did what was right; so he made plans to break the engagement quietly, rather than put her to public shame.
20 But while he was thinking about this, an angel of ADONAI appeared to him in a dream and said, "Yosef, son of David, do not be afraid to take Miryam home with you as your wife; for what has been conceived in her is from the Ruach HaKodesh.
21 She will give birth to a son, and you are to name him Yeshua, [which means `ADONAI saves,'] because he will save his people from their sins."
22
All this happened in order to fulfill what ADONAI had said through the prophet,
23 "The virgin will conceive and bear a son, and they will call him `Immanu El."a (The name means, "God is with us.")
24
When Yosef awoke he did what the angel of ADONAI had told him to do -- he took Miryam home to be his wife,
25 but he did not have sexual relations with her until she had given birth to a son, and he named him Yeshua.
 

fltom

Well-known member
Adam made all his descendant sinners as he is the first sinner.

Matt 1:
18 Here is how the birth of Yeshua the Messiah took place. When his mother Miryam was engaged to Yosef, before they were married, she was found to be pregnant from the Ruach HaKodesh.
19 Her husband-to-be, Yosef, was a man who did what was right; so he made plans to break the engagement quietly, rather than put her to public shame.
20 But while he was thinking about this, an angel of ADONAI appeared to him in a dream and said, "Yosef, son of David, do not be afraid to take Miryam home with you as your wife; for what has been conceived in her is from the Ruach HaKodesh.
21 She will give birth to a son, and you are to name him Yeshua, [which means `ADONAI saves,'] because he will save his people from their sins."
22
All this happened in order to fulfill what ADONAI had said through the prophet,
23 "The virgin will conceive and bear a son, and they will call him `Immanu El."a (The name means, "God is with us.")
24
When Yosef awoke he did what the angel of ADONAI had told him to do -- he took Miryam home to be his wife,
25 but he did not have sexual relations with her until she had given birth to a son, and he named him Yeshua.
What has that to do with baptizo?
 

fltom

Well-known member
why ask me for advice " it is a transliteration of the greek word baptizo " this is your reply ...
I did not ask for advise

I was responding to your statement

"so you claim thaT the Greeks invented baptism and not God ?"

of course I never made any such claim
 
Top