1 Corinthians 8:6
yet for us there is but one God, the Father, from whom are all things and we exist for Him; and one Lord, Jesus Christ, by whom are all things, and we exist through Him (NASB)
Although sometimes referred to in order to demonstrate the Lord Jesus is not God, 1 Corinthians 8:6 does in fact teach the Lord Jesus is God (YHWH).
Immediately after Paul affirmed the "one Lord" in 1 Corinthians 8:6, the Greek word for 'consience' (syneidesis) is used several times in 1 Corinthians 8. Thus, Paul's use of both 'Lord' and 'conscience' is linked. This is very important because Paul returns to associating the 'Lord' with 'conscience' in 1 Corinthians 10.
1 Corinthians 8:6 'Lord'
1 Corinthians 8:7 'conscience' (syneidesis)
1 Corinthians 8:10 'conscience' (syneidesis)
1 Corinthians 8:12 'conscience' (syneidesis)
1 Corinthians 10:21 'Lord'
1 Corinthians 10:22 'Lord'
1 Corinthians 10:25 'conscience' (syneidesis)
1 Corinthians 10:26 'Lord'
1 Corinthians 10:27 'conscience' (syneidesis)
1 Corinthians 10:28 'conscience' (syneidesis)
1 Corinthians 10:29 'conscience' (syneidesis)
The 'Lord' in 1 Corinthians 8:6 is therefore the same 'Lord' (in reference to Jesus) in 1 Corinthians 10:21, 22, 26 where 'conscience' is employed in the same context several times. In fact, Paul specifically affirms wounding another believer's conscience involves sinning "against Christ" (1 Corinthians 8:12). Furthermore, the expression "things sacrificed to idols" (or something very similar; cf. Greek: eidōlothytos) in 1 Corinthians 8 is also used in 1 Corinthians 10 in connection with the 'Lord'.
1 Corinthians 8:1 'things sacrificed to idols' (eidōlothytos)
1 Corinthians 8:4 'things sacrificed to idols' (eidōlothytos)
1 Corinthians 8:6 'Lord'
1 Corinthians 8:7 'sacrificed to an idol' (eidōlothytos)
1 Corinthians 8:10 'things sacrificed to idols' (eidōlothytos)
1 Corinthians 10:19 'a thing sacrificed to idols' (eidōlothytos)
1 Corinthians 10:21 'Lord'
1 Corinthians 10:22 'Lord'
1 Corinthians 10:26 'Lord'
1 Corinthians 10:28 'sacrificed to idols' (eidōlothytos)
Paul's usage of the "Lord" in 1 Corinthians 10:22 is drawn from Old Testament passages in reference to the worship of the Lord (YHWH) in contradistinction to the worship rendered unto idols ("provoke the Lord to jealousy").
Exodus 34:14-15 - YHWH's name is 'Jealous'/the eating of idolatrous sacrifice is involved.
Deuteronomy 4:24-25 - jealous/provoke
Deuteronomy 6:15 - this theme of jealousy is in relation to the one Lord (YHWH) of Deuteronomy 6:4.
1 Kings 14:22-23 - provoked/jealousy
Psalm 78:58 - provoked/jealousy
Instead of worshiping idols, the believer is to worship Jesus as being the 'Lord' (YHWH).
yet for us there is but one God, the Father, from whom are all things and we exist for Him; and one Lord, Jesus Christ, by whom are all things, and we exist through Him (NASB)
Although sometimes referred to in order to demonstrate the Lord Jesus is not God, 1 Corinthians 8:6 does in fact teach the Lord Jesus is God (YHWH).
Immediately after Paul affirmed the "one Lord" in 1 Corinthians 8:6, the Greek word for 'consience' (syneidesis) is used several times in 1 Corinthians 8. Thus, Paul's use of both 'Lord' and 'conscience' is linked. This is very important because Paul returns to associating the 'Lord' with 'conscience' in 1 Corinthians 10.
1 Corinthians 8:6 'Lord'
1 Corinthians 8:7 'conscience' (syneidesis)
1 Corinthians 8:10 'conscience' (syneidesis)
1 Corinthians 8:12 'conscience' (syneidesis)
1 Corinthians 10:21 'Lord'
1 Corinthians 10:22 'Lord'
1 Corinthians 10:25 'conscience' (syneidesis)
1 Corinthians 10:26 'Lord'
1 Corinthians 10:27 'conscience' (syneidesis)
1 Corinthians 10:28 'conscience' (syneidesis)
1 Corinthians 10:29 'conscience' (syneidesis)
The 'Lord' in 1 Corinthians 8:6 is therefore the same 'Lord' (in reference to Jesus) in 1 Corinthians 10:21, 22, 26 where 'conscience' is employed in the same context several times. In fact, Paul specifically affirms wounding another believer's conscience involves sinning "against Christ" (1 Corinthians 8:12). Furthermore, the expression "things sacrificed to idols" (or something very similar; cf. Greek: eidōlothytos) in 1 Corinthians 8 is also used in 1 Corinthians 10 in connection with the 'Lord'.
1 Corinthians 8:1 'things sacrificed to idols' (eidōlothytos)
1 Corinthians 8:4 'things sacrificed to idols' (eidōlothytos)
1 Corinthians 8:6 'Lord'
1 Corinthians 8:7 'sacrificed to an idol' (eidōlothytos)
1 Corinthians 8:10 'things sacrificed to idols' (eidōlothytos)
1 Corinthians 10:19 'a thing sacrificed to idols' (eidōlothytos)
1 Corinthians 10:21 'Lord'
1 Corinthians 10:22 'Lord'
1 Corinthians 10:26 'Lord'
1 Corinthians 10:28 'sacrificed to idols' (eidōlothytos)
Paul's usage of the "Lord" in 1 Corinthians 10:22 is drawn from Old Testament passages in reference to the worship of the Lord (YHWH) in contradistinction to the worship rendered unto idols ("provoke the Lord to jealousy").
Exodus 34:14-15 - YHWH's name is 'Jealous'/the eating of idolatrous sacrifice is involved.
Deuteronomy 4:24-25 - jealous/provoke
Deuteronomy 6:15 - this theme of jealousy is in relation to the one Lord (YHWH) of Deuteronomy 6:4.
1 Kings 14:22-23 - provoked/jealousy
Psalm 78:58 - provoked/jealousy
Instead of worshiping idols, the believer is to worship Jesus as being the 'Lord' (YHWH).
Last edited: