The origin of the KJVO myth...

R

Rotgold

Guest
"Onlyism" has its roots in the sinful pride of men and is as old as man himself. It just finds it way into various religious teachings from time to time.

It is a used a means to create a distinction wherein the "believer" is distinctly "set apart" from every other believer. Human beings seek and desperately desire to appear superior to their fellowman.

Such teachings and desires are contrary the message of the Gospel. The Gospel makes all men equal. The Gospel challenges and reveals our inner most desires.

King James wanted "HIS Bible". He got what he wanted.
I agree completely!
Good to read some sense here!
 

Shoonra

Member
I am curious if pre-1611 English versions (such as the Geneva version or the Bishops Bible or the Douay-Rheims) or any foreign language versions (such as Luther's German) had their own Onlyist cult followings. Surely this phenomenon is not exclusive to the KJV.
 
R

Rotgold

Guest
I am curious if pre-1611 English versions (such as the Geneva version or the Bishops Bible or the Douay-Rheims) or any foreign language versions (such as Luther's German) had their own Onlyist cult followings. Surely this phenomenon is not exclusive to the KJV.
It is probably exclusive to conceited und very stupid idiots.
To those who give Christianity a bad name.
 

GeneZ

Well-known member
It is probably exclusive to conceited und very stupid idiots.
To those who give Christianity a bad name.
This man would start his messages with reading from the KJV. https://www.rbthieme.org/index.html#tabs-3

Then after citing the KJV, he would proceed to teach us that same passage from the Hebrew, or Greek, and show us many things seen in the King James was either misleading because of anachronism, or the one translating should have failed his Greek or Hebrew lesson....

Add to that, not everyone who King James commissioned for his translation were born again.

Why are the same words translated "Holy Spirit?" And, then the same words translated "Holy Ghost?" They were not as good a translator we require and need today to be able to hone in on the target God has placed on His map for this generation.

Those who love the KJV, love the freedom it gives them. Freedom to make stuff up and receive the adoration from their listeners.

But... let's keep it in perspective. Some things rendered in the KJV is more true to the original than what we see glossed over today with contemporary religious taboos, and biases preventing honesty in telling us what is there.
 
Last edited:

robycop3

Active member
This man would start his messages with reading from the KJV. https://www.rbthieme.org/index.html#tabs-3

Then after citing the KJV, he would proceed to teach us that same passage from the Hebrew, or Greek, and show us many things seen in the King James was either misleading because of anachronism, or the one translating should have failed his Greek or Hebrew lesson....

Add to that, not everyone who King James commissioned for his translation were born again.

Why are the same words translated "Holy Spirit?" And, then the same words translated "Holy Ghost?" They were not as good a translator we require and need today to be able to hone in on the target God has placed on His map for this generation.

Those who love the KJV, love the freedom it gives them. Freedom to make stuff up and receive the adoration from their listeners.

But... let's keep it in perspective. Some things rendered in the KJV is more true to the original than what we see glossed over today with contemporary religious taboos, and biases preventing honesty in telling us what is there.
KJ didn't commission the translators. The Anglican church chose them before KJ became king. Their beginning their work was halted by the death of QE1; since the British monarch is head of the Anglican church, the clerix had to wait to see if the new monarch would wanna OK a new Bible version being made. KJ merely OK'd it & made Richard Bancroft, Archbishop of Canterbury, the translators' boss. Afterwards, he had little to do with it til it was done.
 

GeneZ

Well-known member
KJ didn't commission the translators. The Anglican church chose them before KJ became king. Their beginning their work was halted by the death of QE1; since the British monarch is head of the Anglican church, the clerix had to wait to see if the new monarch would wanna OK a new Bible version being made. KJ merely OK'd it & made Richard Bancroft, Archbishop of Canterbury, the translators' boss. Afterwards, he had little to do with it til it was done.
Thank you for that detail....

Being that as it may.. What I shared is worth looking into.
 

robycop3

Active member
Thank you for that detail....

Being that as it may.. What I shared is worth looking into.
Yes, it is. One of the translators, Thompson, was a drunk. Several others were, or had been, members of the notorious Court of High Commission, or the Star Chamber.
 
Top