(cont.)
The peculiarity of the case before us is, not the position, but the presence, of the word
blessed. Elsewhere it is found in the N.T. only in doxologies which begin a subject. All others, and they are frequent with Paul, take the form “to God be glory.” But surely the use here of the word
blessed need not surprise us. And, if used, it must follow
God over all. Otherwise Paul would deviate from his own unvarying use in doxologies at the end of a subject, which are so frequent with him, a use flowing naturally from the order of thought; and would direct our chief attention to the act of praise instead of the Object of praise.
On the other hand, although ευλογημενος is used of Christ in
Matthew 21:9;
Matthew 23:39, etc., ευλογητος never is. (For the distinction, see
Genesis 14:19-20, LXX.) And elsewhere Paul uses the word
God, never of the Son, but as a distinctive title of the Father, even to distinguish Him from the Son. So
Romans 16:27;
1 Timothy 1:17;
1 Corinthians 8:6;
Ephesians 4:6. But these objections to (1) are not decisive. For, as I hope to show in Diss. i., Paul looked upon Christ as sharing to the full the divine nature of the Father. There is therefore no reason why he should not deviate from his custom and speak of Christ, though it be only once, as ευλογητος and θσος, terms elsewhere reserved for the Father. Cp.
John 20:28;
John 1:1, and probably
John 1:18. Interpret it as we may, this passage differs from the usage of Paul. Consequently, no argument can be based on the unusual order of the words.
According to exposition (1), the word ων is an emphatic assertion that Christ is
over all, God, and
blessed for ever. In (2) it asserts that
over all there exists one who bears the title
God and is
blessed for ever. The words ων επι παντων are, as in
Romans 1:7;
1 Corinthians 3:7, put for emphasis between the article and its substantive, according to constant Greek usage. The words
over all recall
Ephesians 4:6, where they refer to the Father.
The words ο ων ευλογητος εις τους αιωνας in
2 Corinthians 11:31 give no support to (1). For they cannot by themselves form a complete sentence; and must therefore be in apposition to the foregoing nominative. And the context shows plainly to whom the words refer. Of this we should have been uncertain had Paul written ος εστιν as in
Romans 1:25. But the clause before us has in itself all the elements of a complete sentence; and therefore we cannot join it to the previous sentence, and thus change its meaning altogether, without a good reason. Had Paul wished to teach here that Christ is God, he might have done so, and put his meaning beyond doubt, by writing ος εστιν as in
Romans 1:25.
The words
according to flesh suggest another side of Christ’s nature which did not descend from Israel. But this suggestion is so clear that it does not need express assertion. And there is nothing in the form of the words following, as there was in
Romans 1:4, which calls attention to it. Nor can it be said that these words were inserted only to provoke the contrast. For the insertion of them is otherwise sufficiently accounted for. Even when narrating the privileges of Israel, Paul cannot go beyond the truth: and the truth requires this limitation. His sorrow for his brethren will not let him forget that Christ belongs to them only by outward bodily descent. But even this outward nearness to Him was the greatest of their many advantages.
How fully exposition (2) accords with the whole context and with the usage and thought of Paul, I have already attempted to show. To say that an outburst of praise would be out of place in a passage so full of sadness, is to overlook the pathos of these words. That the slighted privileges of Israel call forth a song from a heart smitten with deepest sorrow on their account, reveals their greatness and the terrible position of those who trample them under foot. As little inappropriate is this song of praise as will be the Hallelujahs of the Day of Judgment:
Revelation 19:1-7. And that Paul rises unexpectedly from mention of Christ to praise to God, is in complete harmony with his constant mode of thought, e.g.
1 Corinthians 15:28;
1 Corinthians 11:3;
1 Corinthians 3:23.
So far then we have seen that the exposition I have adopted is not open to objection on the ground of grammar, the context, or the usage and thought of Paul. I shall now bring reasons for believing, with a confidence approaching certainty, that it conveys the actual thought and purpose of Paul.
Had Paul intended to deviate from his otherwise unvarying custom and to speak of Christ as
God, he must have done so with a set and serious purpose of asserting the divinity of Christ. And, if so, he would have used words which no one could misunderstand. In a similar case,
John 1:1, we find language which excludes all doubt. In the passage before us, the words ος εστιν, as in
Romans 1:25, would have given equal certainty. But Paul did not use them. Again, in the passages which set forth expressly the nature of the Son, e.g.
Romans 1:4;
Philippians 2:6;
Colossians 1:15, Paul does not call Him
God: and in each of them the subordination of the Son to the Father is very conspicuous. But here, if we adopt the traditional exposition, there is no mention whatever of the Father, and without such mention there is given to the Son the loftiest title found in the Bible; in other words, we should have here the divinity of Christ, asserted with a definiteness not found elsewhere in the writings or addresses of Paul, and not correlated to the unique supremacy of the Father. This is altogether inconsistent with the whole thought of Paul.
Moreover, Paul is not discussing here the dignity of Christ, but mentions Him casually in an exposition of the present position of the Jews. In such a passage, it is much more likely that he would deviate from his common mode of expression, and write once
God be
blessed instead of “To God be glory,” than that in a passage not referring specially to the nature of Christ he would assert, what he nowhere else explicitly asserts, that Christ is God, and assert it in language which may mean either this or something quite different.
In any case, the passage before us cannot be appealed to in proof of the divinity of Christ. For even those who so interpret it admit that their interpretation is open to doubt: and it is very unsafe to build important doctrine on an uncertain foundation. On the other hand, as I interpret them, these words reveal, by making them matter of praise to God, the greatness of the privileges which the Jews had trampled under foot.
Romans 9, Beet's Commentary on Selected Books of the New Testament, One of over 125 Bible commentaries freely available, this commentary was written by Joseph Beet, a member of the faculty of theology in the University of London
www.studylight.org