No, it is not. God made male and female (nouns) not effeminate (adjective). God did not make the description that is attributed to the nouns. In other words, God made the person, not the description he embraces.I know what you said. You said ""God made male and female not effeminate"", which is using an adjective (effeminate) as a noun.
The error here is you both assume that I am saying that effeminate is a third gender. Did you miss the part where I specifically said God made male and female? Why then would I be referring to another gender(noun)?It's not so hard to understand, I agree, but it's perfectly reasonable to ask what you mean by it since someone using a word incorrectly is a frequent sign that they don't know what it means.