Yes, in the specific case of Rom 9:5. In the examples I quoted the articles did not have any noun associated with them, so they functioned as purely anaphoric pronouns prior to participles. In Rom 9:5, the use of the article shows that Θεὸς denotes a known person or thing— being the "defining article". This is required in order to identify the one being blessed.Please clarify a point for me.
Have you claimed that ὁ is functioning as a definite article for God?
Thanks!
My argument is that is it irrelevant that the article associated with Θεὸς is followed by an intervening participle + participle clause (ὢν ἐπὶ πάντων). Grammatically, it's as if the text had just read ὁ Θεὸς (ὁ Θεὸς εὐλογητὸς εἰς τοὺς αἰῶνας, ἀμή).
Trinitarians say that ὁ must be a relative, because ὁ ὢν is "usually" a relative. Hippolytus seems to see a middle ground by treating ὁ ὢν as anaphoric (the appositional rendition) and Θεὸς as without the article (anarthrous).
But as far as grammar is concerned, Rom 9:5 must surely read as if it had just said "ὁ Θεὸς" as a participle in the first attribitive position cannot separate a noun from its article. And Θεὸς requires an article in this context, in order to identify the one being blessed.
Last edited: