Steven Avery
Well-known member
After closer scrutiny on my part, it appears (which I qualify with TMPK) that Tischendorf's literal German is in fact more consistent with the overall story of Tischendorf's discovery in that particular phrase you pick fault with "mouldered by time" compared to whoever and what the English translator put...
So are you abandoning the idea of an alternate translation of the phrase?
It’s fine if that idea was wrong, it’s also fine if the phrase is not found in any source. Although the 4th German edition should be checked, if possible, since it would be quirky for the English translators to simply put the words in without any source.
It just would be helpful if you were not such a trickster.