.
Sulpicius Severus (circa. 363-425 A.D./C.E.)
Sulpici Severi Chronica
Liber Secundus
Chapter 51
51 (1) Ceterum Ithacius videns, quam invidiosum sibi apud episcopos foret, si accusator etiam postremis rerum capitalium iudiciis adstitisset - etenim iterari iudicium necesse erat - subtrahit se cognitioni, frustra callidus iam scelere perfecto. (2) ac tum per Maximum accusator apponitur Patricius quidam, fisci patronus. ita eo insistente Priscillianus capitis damnatus est, unaque cum eo Felicissimus et Armenius, qui nuper a catholicis, cum essent clerici, Priscillianum secuti desciverant. (3) Latronianus quoque et Euchrotia gladio perempti. Instantius, quem superius ab episcopis damnatum diximus, in Sylinancim insulam, quae ultra Britannias sita est, deportatus. (4) itum deinde in reliquos sequentibus iudiciis, damnatique Asarivus et Aurelius diaconus gladio, Tiberianus ademptis bonis in Sylinancim insulam datus. Tertullus,
Potamius et Iohannes, tamquam viliores personae et digni misericordia, quia ante quaestionem se ac socios prodidissent, temporario exsilio intra Gallias relegati. (5) hoc fere modo homines luce indignissimi pessimo exemplo necati aut exsiliis multati; quod initio iure iudiciorum et egregio publico defensum postea Ithacius iurgiis sollicitatus, ad postremum convictus, in eos retorquebat, quorum id mandato et consiliis effecerat; solus tamen omnium episcopatu detrusus. (6) nam Ydacius, licet minus nocens, sponte se episcopatu abdicaverat; sapienter id et verecunde, nisi postea amissum locum repetere temptasset. (7) ceterum Priscilliano occiso, non solum non repressa est haeresis, quae illo auctore proruperat, sed confirmata latius propagata est. namque sectatores eius, qui eum prius ut sanctum honoraverant, postea ut martyrem colere coeperunt. (8) peremptorum corpora ad Hispanias relata magnisque obsequiis celebrata eorum funera; quin et iurare per Priscillianum summa religio putabatur. at inter nostros perpetuum discordiarum bellum exarserat, quod iam per quindecim annos foedis dissensionibus agitatum nullo modo sopiri poterat. (9) et nunc, cum maxime discordiis episcoporum omnia turbari ac misceri cernerentur cunctaque per eos odio aut gratia, metu, inconstantia, invidia, factione, libidine, avaritia, arrogantia, somno, desidia depravata, (10) postremo plures adversum paucos bene consulentes insanis consiliis et pertinacibus studiis certabant; inter haec plebs Dei et optimus unus quisque probro atque ludibrio habebatur.
https://www.thelatinlibrary.com/sulpiciusseveruschron2.html
Sulpicius Severus (circa. 363-425 A.D./C.E.)
“Sacred History” (Or: “Chronicon”)
Translated by Alexander Roberts, 1894
Chapter 51.
“But Ithacius, seeing how much ill-will it would excite against him among the bishops, if he should stand forth as accuser also at the last trial on a capital charge (for it was requisite that the trial should be repeated), withdrew from the prosecution. His cunning, however, in thus acting was in vain, as the mischief was already accomplished. Well, a certain Patricius, an advocate connected with the treasury, was then appointed accuser by Maximus. Accordingly, under him as prosecutor, Priscillian was condemned to death, and along with him, Felicissimus and Armenius, who, when they were clerics, had lately adopted the cause of Priscillian, and revolted from the Catholics. Latronianus, too, and Euchrotia were beheaded. Instantius, who, as we have said above, had been condemned by the bishops, was transported to the island of Sylina which lies beyond Britain. A process was then instituted against the others in trials which followed, and Asarivus, and Aurelius the deacon, were condemned to be beheaded, while Tiberianus was deprived of his goods, and banished to the island of Sylina. Tertullus,
Potamius, and Joannes, as being persons of less consideration, and worthy of some merciful treatment, inasmuch as before the trial they had made a confession, both as to themselves and their confederates, were sentenced to a temporary banishment into Gaul. In this sort of way, men who were most unworthy of the light of day, were, in order that they might serve as a terrible example to others, either put to death or punished with exile. That conduct which he had at first defended by his right of appeal to the tribunals, and by regard to the public good, Ithacius, harassed with invectives, and at last overcome, threw the blame of upon those, by whose direction and counsels he had effected his object. Yet he was the only one of all of them who was thrust out of the episcopate. For Ydacius, although less guilty, had voluntarily resigned his bishopric: that was wisely and respectfully done, had he not afterward spoiled the credit of such a step by endeavoring to recover the position which had been lost. Well, after the death of Priscillian, not only was the heresy not suppressed, which, under him, as its author,
had burst forth, but acquiring strength, it became more widely spread. For his followers who had previously honored him as a saint, subsequently began to reverence him as a martyr. The bodies of those who had been put to death were conveyed to Spain, and their funerals were celebrated with great pomp. Nay, it came to be thought the highest exercise of religion to swear by Priscillian. But between them and our friends, a perpetual war of quarreling has been kept up. And that conflict, after being sustained for fifteen years with horrible dissension, could not by any means be set at rest. And now all things were seen to be disturbed and confused by the discord, especially of the bishops, while everything was corrupted by them through their hatred, partiality, fear, faithlessness, envy, factiousness, lust, avarice, pride, sleepiness, and inactivity. In a word, a large number were striving with insane plans and obstinate inclinations against a few giving wise counsel: while, in the meantime, the people of God,
and all the excellent of the earth were exposed to mockery and insult.”
http://www.newadvent.org/fathers/35052.htm
The only extant manuscript of this work is below. You can veiw the passage itself which mentions Potamius.