You wrote:
Ok. Let's zero in on Gal 4:9. Do you acknowledge that one is known by God only AFTER one comes out of his former ways?
I replied:
That's unBiblical.
Jer. 1:5 is but one example.
You truly are ignorant of the Bible, aren't you?
You responded:
Jer 1:5 is not using the same Koine Greek word that Gal 4:9 is using.
Gal 4:9 uses γνωσθέντες (derivative of γινώσκω) and Rom 8:29 uses προέγνω (derivative of προγινώσκω). Notice the relationship.
Well, first of all, those words aren't "derivatives", they're simply inflected forms of "γινωσκω". You don't have to keep proving you know nothing of the Greek, we already know that.
Jer 1:5 instead uses ἐπίσταμαί.
Secondly, I don't know if you're aware of this, but Jeremiah was written in HEBREW, not Greek, so you would never find "επισταμαι" in a Hebrew manuscript. The Hebrew word found in Jer. 1:5 is "yada", the standard and generic word for "know", hence the translation of "know" in most Bible translations.
Now, you want to cry, "foul!" Well, sorry, but in order to do so, you would have to PROVE that "yada" and "γινωσκω" have significant meanings and connotations. Good luck with that.
The Hebrew "yada" is translated as "γινωσκω" in:
Gen. 3:7,22, 4:1,9,17,25, 8:11, .... well, you get the idea. I'm not going to list all the occurrences in the OT.
But you raise an interesting point. You (correctly) point out that in Jer. 1:5 we find, "επισταμαι". Tell us, O Greek scholar, what "επισταμαι" means, and how it is different from "γινωσκω" (or "yada", for that matter).
The simple fact of the matter is that there are three Greek words which mean, "know" ("γινωσκω", "επισταμαι", and "οιδα"), and they're pretty much used synonymously, all three of them as translations for "yada".
So there's really not any substance to your criticism, "but it's not the same word!"
You are totally ignorant of Koine Greek, aren't you?
I'm perfectly content to allow the readers to determine which of us is "totally ignorant".
This is yet another example of why Calvinists were ostracized in Greece and their myths anathemized several centuries ago.
More worthless rhetoric.
You can only spew worthless rhetoric because you have no valid arguments to present.
Again I ask, why should I care about the opinions of sinners who lived centuries after the Bible was written, instead of believing the Bible?